Perkthen radio FierzaÇfarë është me atë që këtu gjithmonë thonë, keni kujdes nga një grua të vjetër, të cilët ka nevojëtë "pështynte" tapo përse përdoret këtu çdokohë dhe rastë fjala "(ade) lamtumirë" ?
Fillimi i punës nga kujdestarët e Samaritan Altenburg Enis Fazliji (33), Blerta Halili (26) dhe Margareta Pepaj (24) nga Kosova ishte një goditje shokuese!!
Askush si kishte paralajmëruar më parë nga karakteristikat shumë të veçanta të dialektin Shvebish.
"Mendova se gjermanishtja ime ishte në nivel deri sa fillova diten e parë", rikujtohet Enisi dhe Margareta, të cilët kishin jetuar ne Zvicër për gjashtë vjet, por pasi filluam punen ketu "Nuk kuptonim asgjë." thonë ata
Këto pengesa fillestare thotë - Blerta dhe Margareta që janë në vitin e tretë, Enis në të dytin, ka kohë që kan kaluar.
Të moshuarit ishin i vetmi kontakt që kishin fillimishtë. Vështirësit gjuhësore ishin të shpeshta. "Ne kemi një marrëdhënie të ngushtë ndërkohë me çdo banor këtu", thotë Margareta. "Përndryshe, fillimisht ne nuk kishim askënd."
Tre kosovarët kishin ardhur në Geislingen të përgaditur me gjuhën gjermane - përveç tipareve të veçanta të dialektit shvebish që nuk e kishin ndëgjuar ndonjëher më parë. Para se vinin kishin vizituar një kurs tetë-mujor intensiv në vendlindjen e tyre në Kosovë në Institutin Goethe: katër orë çdo ditë deri në nivelin B1.
Ky kurs është pjesë e një bashkëpunimi në mes të Diakonis dhe Agjencisë së Punësimit në Kosovë, qëllimi i së cilës është të rekrutojë infermierë për institucione në Baden-Württemberg. Merrni pjesë në të rinjtë të cilët tashmë kanë njohuri të mëparshme në fushën mjekësore. Enisi, Blerta dhe Margareta ishin kandidatë idealë: ata ishin në Kosovë në shkollën mjekësore katërvjeçare dhe ndërkohë të punsuar në spital.
Megjithatë, kjo shkallë njohurish nuk njihet në Gjermani: Nuk ka ekuivalent të vërtetë për përshkrimin e punës. Të diplomuarit në shkollën e mjekësis, janë më pakë të njohur me detyrat dhe përkujdesjen e pleqëve në spitale të Kosovës, por më tepër mirren me asistencë nga mjekët, shpjegoin Michael Imrich, nënkryetar nga shtëpia Samarita në Qytetin e Vjetër. Kujdesi aktual i pacientëve zakonisht merret nga asistentët.
Kujdesi i profesionalizuar për të moshuarit duket të jetë ende në foshnjërinë e tij në Kosovë, ku prindërit, fëmijët dhe gjyshërit shpesh jetojnë nën një çati: për njerëzit e moshuar zakonisht kujdesen të afërmit e tyre. "Ka vetëm një shkollë të vogël të kujdesit për të moshuarit në vend", thotë Enisi. Shtëpitë e infermierisë nuk janë në dispozicion. Për ta, ishte vetëm "paksa tronditëse" se kjo është ndryshe e organizuar në Gjermani, pranon Blerta: "Në Kosovë, është një turp, nëse nuk kujdesesh për të vjetërit".
Trajnimi në Gjermani me sistemin e tij të dyfishtë gjithashtu do të thotë, që të tre duhet të kthehen në shkollë - e pakuptimtë për njerzit që ndërkohë kanë expriencë pune. Përzierja e teorisë dhe praktikës ju pëlqen studentëve te infermierisë. Gjatë stërvitjeve në Kosovë, fokusi kryesor ishte teoria mjekësore. "Vetëm një herë në javë ishim në spital për disa orë."
Një nga dallimet e mëdha mes Kosovës dhe Geislingen që kishin verejtur, që në kosovë ka shumë më shumë të rinj. "Qyteti dhe kafenetë janë gjithmonë të mbushura", thotë Blerta. Duhej së pari të mësohemi, se në Geislingen rrugës ka relativisht pak njerëz. Kur vijmë pas pushimeve në Kosovë përsëri në Geislingen dhe ecin rrugës për në shtëpi, në rrugët bosh si gjithë", na duket si si në filma horror", thotë Enisi dhe qesh.
Por që Kosova ka popullatën më të re në Evropë - 30 për qind e banorëve të saj janë nën 35 vjeç - gjithashtu ka dobësitë e saj: të rinjtë në vend të vogël nuk kanë perspektivë. Shkalla e papunësisë është mbi 35 për qind dhe papunësia e të rinjve është 55 për qind. Që ata do të dëshironin të qëndronin në Gjermani, pasi mësimi ishte i qartë për trio që nga fillimi.
"Në Kosovë, profesioni për mbikqyrjen e pleqve nuk ekziston", thekson Margareta. "Ne këtu shofim një të ardhme më të mirë." Enisi p.sh bën gjithçka për fëmijët e tij, të fejuaren dhe dy vajzat në Kosovë që ende po presin për vizat e tyre. "Në Kosovë, problemet fillojnë me krijimin e familjes," shpjegon Blerta. Për shembull, nuk ka përfitim për fëmijën dhe vetëm sigurim shëndetësor privat. Edhe ky sistem nuk funksionon në mënyrë të përsosur, shton Margareta. Në Gjermani, jeta thjesht është e rregulluar. "Për familjet me fëmijë është shumë më e lehtë këtu."